LA ZONE DU FESTIVAL

Le lieux

Le festival se déroule dans la zone naturelle des Pianezze di Vialfré, au sommet de l’une des collines de l’amphithéâtre morainique d’Ivrea, à environ 470 m au-dessus du niveau de la mer. L’amphithéâtre morainique est l’une des zones naturelles les plus intéressantes du nord de l’Italie et représente l’amphithéâtre glaciaire le plus important d’Europe.

Quelques données sur les structures du festival
– 5 structures tendues, 3 de 20×25, 1 de 25×30 et 1 de 10×20 mètres
– plus de 35 pagodes pour les studios d’instruments, l’espace d’exposition, l’espace enfants, l’espace buvette, …
– un service de sonorisation professionnel avec des tables de mixage numériques
– une grande réserve d’instruments, toujours surveillée
– trois blocs sanitaires et douches
– deux zones de camping avec tentes
– une zone réservée aux campeurs et aux caravanes, avec une aire de déchargement à proximité pour les campeurs
– grand parking

Campings, hôtels et B&B

Hébergement

È disponibile un’area destinata al campeggio, in mezzo al verde, situata all`interno della struttura del Festival.
È possibile accedere al campeggio per sistemarsi con la tenda o il camper dalle ore 6:00 di lunedì 4 luglio.
Nei giorni precedenti il festival non sono accessibili i servizi igienici e le docce, non c’è servizio sicurezza, e inoltre c’è l’ultimo passaggio della disinfestazione zanzare.
Nei giorni del festival l’intera area sarà presidiata dal personale di sicurezza che si occuperà di verificare il regolare e ordinato accesso del pubblico.
 
L’utilizzo del campeggio è gratuito per gli iscritti agli atelier. Per chi sceglie di fare le sole serate è richiesto un contributo fisso di € 20 a persona. A tutti i campeggiatori verrà consegnato un cartellino che dovrà essere esposto in modo visibile nel camper o sulla tenda.
 
A causa dello stato di massima pericolosità per gli incendi boschivi, da quest’anno una delibera comunale vieterà, all’interno del parco naturale, di accendere qualsiasi tipo di fuoco. É altresì vietato l’uso di fornellini o cartucce gas da campeggio.
 
Per il rispetto della quiete non è permesso suonare o cantare all’interno dell’area campeggio nell’arco delle 24 ore della giornata. Siete liberi di farlo nei mille angoli della natura che Vialfrè vi offre.
 
TENDE
Sono disponibili due aree ove è possibile campeggiare con la propria tenda. Le automobili possono entrare nel campeggio solo per il tempo necessario a caricare e scaricare i bagagli; per il resto del tempo devono sostare nel parcheggio.
 
CAMPER
Sono disponibili ampi spazi, poco distanti dall’area tende, ove è possibile sostare con camper, van, furgoni, roulotte. Non sono disponibili prese di corrente o idriche per i mezzi in sosta. Disponibile area scarico camper.
 
Consigliamo di non lasciare oggetti di valore dentro le automobili, camper, tende. L’Associazione culturale GBT non è responsabile per eventuali danni o furti.
 
PARCHEGGIO
È disponibile un’ampia area parcheggio situata all’esterno dell’area palchi e poco distante dall’area camping. Il parcheggio è gratuito. L’area non sarà accessibile ai veicoli dalle ore 01:00 di notte alle ore 07:00 del mattino.
I ciclisti e i motociclisti che raggiungeranno il festival potranno posteggiare in un’area che sarà indicata dal personale addetto al servizio d’ordine.

Il y a deux aires de camping au milieu de la verdure, situées dans l’enceinte du Festival.
Il est possible d’entrer dans les campings pour installer sa tente ou son camping-car à partir de 6 heures du matin le lundi 8 juillet.
Les jours précédant le Festival, les toilettes et les douches ne sont pas accessibles et il n’y a pas de service de sécurité.
Les jours du Festival, toute la zone sera surveillée par du personnel de sécurité, qui veillera à ce que le public ait un accès régulier et ordonné.

L’utilisation du camping est gratuite pour les membres de l’atelier. Pour ceux qui choisissent de ne faire que les soirées, une contribution forfaitaire de 20 € par personne est demandée. Tous les campeurs recevront une étiquette qu’ils devront afficher visiblement dans le camping-car ou sur la tente.

En raison du danger maximal que représentent les incendies de forêt, une résolution municipale interdit d’allumer tout type de feu dans le parc naturel. L’utilisation de réchauds de camping ou de cartouches de gaz est également interdite.

Pour des raisons de tranquillité, il est interdit de jouer ou de chanter dans la zone de camping pendant les 24 heures de la journée. Vous êtes libre de le faire dans les mille coins de nature qu’offre Vialfrè.

TENTES
Deux zones sont disponibles où vous pouvez camper avec votre propre tente. Les voitures ne peuvent entrer dans le camping que le temps nécessaire au chargement et au déchargement des bagages ; le reste du temps, elles doivent se garer sur le parking.

CAMPING
Il y a de grandes zones, non loin de la zone des tentes, où il est possible de camper avec des camping-cars, des fourgonnettes, des caravanes. Aucune prise de courant ou d’eau n’est disponible pour les véhicules stationnés. Une aire de déchargement des camping-cars est disponible.

Il est recommandé de ne pas laisser d’objets de valeur à l’intérieur des voitures, des camping-cars et des tentes. L’association culturelle GBT n’est pas responsable des dommages ou des vols.

PARKING
Un grand parking est disponible à l’extérieur de l’espace scénique et non loin de l’espace camping. Le stationnement est gratuit. La zone ne sera pas accessible aux véhicules de 01h00 du soir à 07h00 du matin.
Les cyclistes et motocyclistes arrivant au festival peuvent se garer dans une zone qui leur sera indiquée par le personnel de sécurité.

Si vous souhaitez camper à Vialfrè mais que vous n’avez pas de tente, le festival propose un service de location très pratique. Vous trouverez votre tente déjà montée, prête à vous accueillir. Pour réserver, contactez Mariarosa : +39 347 1661911 – m.montebianco47@gmail.com

Hôtels partenaires du festival à des prix spéciaux

Il est recommandé aux hôteliers de se référer au Gran Bal Trad de Vialfrè lors de la réservation.

Agriturismo Tenuta Roletto via Porta Pia, 69 – 10090 Cuceglio (TO)
Tél : +39 0124 492293 – e-mail: info@tenutaroletto.it – web: www.tenutaroletto.it

Ostello Ivrea Canoa Club – via Dora Baltea n. 1/D – 10015 Ivrea (TO)
Tél : +39 328 0999579 – e-mail: info@ostelloivrea.it – web: www.ostelloivrea.it 

Hotel Gardenia – Regione Poarello, 11 – 11090 – Romano Canavese (TO)
Tél : +39 (0)125 631095 – Fax: +39 (0)125 632127 – e-mail: info@hgardenia.com – web: www.hgardenia.com 

Agriturismo Tenuta Roletto – via Porta Pia, 69 – 10090 Cuceglio (TO)
Tel.: +39 0124 492293 – e-mail: info@tenutaroletto.it – web: www.tenutaroletto.it

b&b Il glicine – Giovanni CURTI – Via E. Morteo, 37 – 10014 Caluso (TO)
Tel. (0039) 011 9833968 – Cell. (0039) 335 5614714 – E-mail: giovanni.curti@tiscali.it – URL: www.ilglicinecaluso.it
 
b&b La finestra sul lago – Serena SCHIRATTO – Via Santo Stefano, 2 – 10010 Candia Canavese (TO)
Tel. e Fax (0039) 011 9834013 – Cell. 328 4146882 – E-mail: info@finestrasullago.com – URL: www.finestrasullago.com
 
b&b Acini e Rose (casa vacanze) – Giorgia BOGGIO – Via XX Settembre, 10 – Montalenghe (TO)
Tel. (0039) 0124 493896 (orario ufficio) Cell. (0039) 347 4530362 – E-mail: info@leantichevolte.it – URL: www.leantichevolte.it
 
b&b Vole – Via San Martino 16 – Castellamonte frazione S.Giovanni
Tel. 3343022403 – E-mail: info@ilvole.com – URL: www.ilvole.com
 
b&b La bustina di zucchero – Via Roma 36 – 10010 Parella (TO)
Tel. 0039 328 43 27 540 – e-mail: info@labustinadizucchero.it – URL: www.labustinadizucchero.it
 
b&b La gerbolina – Via Bertot 10 – 10090 San Giusto Canavese (Torino)
Tel (0039)339-6253863 – e-mail: anaizit2002@libero.it – URL: www.bblagerbolina.it
 
b&b Torre Cives – Via Muriaglio 18 – Vidracco (Torino)
Tel (0039)339-1926854 – (0039)0125-789701 – (0039)349-5153196 – e-mail: torrecives@gmail.com
 
b&b A casa di Irma – Via Artisti 7 – 10090 Foglizzo (Torino)
Tel (0039)393-9408629 – (0039)011-9883114 – e-mail: info@casairma.it – URL: www.casairma.it
 
b&b Poesie di Viaggio – Via della Stazione 29 – 10010 Candia Canavese (Torino)
Tel (0039)370-3252500 – e-mail: info.poesiediviaggio@gmail.com – URL: www.poesiediviaggio.it
 
b&b Locanda della Contea – Strada Provinciale 53 Caluso-Ozegna n.17 – 10090 Montalenghe (Torino)
Tel (0039)393-9105548 – e-mail: info@locandadellacontea.it – URL: www.locandadellacontea.it
 
b&b Le ali del Falco – Via Morozzo 13 – 10090 Cuceglio (TO)
Tel (0039) 320-7639244 – e-mail: contact@alidelfalco.com – URL: www.alidelfalco.com

b&b Luna Fragola – 
Via Enrico Brusco, Vische (TO)
Tel (0039)347-0924070
 
b&b La Cascina Vicolo Campodoneo – Agliè (TO)
Tel (0039)346-3070115
 
OstellOrto – Via delle scuole, Silvia (TO)
Tel (0039)348-0078203
 
b&b Bed & Ride – Via Roma 24, Vialfrè (TO)
Tel (0039)333-9003779
 
Stella Bianca – Via Scarmagno 7, Scarmagno (TO)
Tel (0039)333-9003779
 
b&b Signorina Felicita – Via Meleto 24, Agliè (TO)
Tel (0039)347-8562332
 
b&b Spighe Paglia e Girasole – Cascina Pratoferro 15, Vische (TO)
Tel (0039)339-1985812
 
b&b cascina Moncrava – Via Moncrava 7, Ivrea(TO)
Tel (0039)348-7650464
 
b&b la Fiorana – Via Cavallaria, Ivrea(TO)
Tel (0039)348-2864992
 
Guest House affittacamere Il frutteto di Emi e Teti – Via Magnus 25 – 10010 Lessolo (Torino)
Tel (0039)328-9554488 / (0039)347-1305819 – e-mail: ilfrutteto.emiteti@gmail.com

Casa Patron – Via Solferino 3 – Pecco – Val di Chy (TO)

Tel (0039) 347.5073579 – (0039) 335.5481669 – e-mail: casapatron.pecco@gmail.com

CasaRosada Wellness Guest House – Via Camillo Benso Conte di Cavour 5 – Vidracco (Torino)
Per rilassare i muscoli dopo il ballo: disponibili massaggi, sauna infrarossi, bagno turco, hot tub

Tel (0039) 346 1046822 – web: www.casarosadawellness.com

Repas et Boissons

Déjeuner et dîner : à l'intérieur de la buvette entièrement réaménagée, il sera possible de prendre tous les plats ou juste ce que vous voulez, en ne payant que ce que vous choisissez. Horaires : Déjeuner de 12h30 à 14h30, dîner de 19h30 à 21h30. Menus pour coeliaques disponibles. Service de bar à prix réduits.

Consigne des Instruments

Un stand surveillé est mis à disposition pour le stockage gratuit des instruments de musique aux horaires fixés par l’organisation et indiqués sur place.

Service d'ordre public

Un service d’ordre est toujours présent dans les secteurs des ateliers, des soirées, des parkings et des terrains pour camper pour vérifier et diriger le régulier accès du public.

Poste de Secours

Pendant la journée et dans la soirée la Croix-Rouge effectue les premiers soins avec un poste de secours sur les lieux. Pendant la nuit, de 03h00 à 10h00 du matin, il faut contacter le numéro de téléphone 118 doit être contacté.

Animaux

Pour des raisons de sécurité et pour garantir la paix et la tranquillité de tous les festivaliers, l’enceinte des rencontres, nos parkings et terrains pour camper sont interdits aux animaux.

Aire de charge pour les Telephones

Dans le kiosque près de l’accueil sont disponibles des prises et des barrettes d’alimentation pour la recharge des batteries des caméras et des téléphones. La zone n’est pas surveillée.

Service de navette

Un service de navette gratuit est proposé, de la gare d’Ivrée à Vialfrè et retour les jours d’ouverture et de fermeture du Festival. Pendant toute la durée, un service de navette est également proposé, toujours gratuitement, depuis l'entrée du village jusqu'à l'espace du Festival.

Train, avion, voiture, ...

Comment nous joindre

È disponibile un’area destinata al campeggio, in mezzo al verde, situata all`interno della struttura del Festival.
È possibile accedere al campeggio per sistemarsi con la tenda o il camper dalle ore 6:00 di lunedì 4 luglio.
Nei giorni precedenti il festival non sono accessibili i servizi igienici e le docce, non c’è servizio sicurezza, e inoltre c’è l’ultimo passaggio della disinfestazione zanzare.
Nei giorni del festival l’intera area sarà presidiata dal personale di sicurezza che si occuperà di verificare il regolare e ordinato accesso del pubblico.
 
L’utilizzo del campeggio è gratuito per gli iscritti agli atelier. Per chi sceglie di fare le sole serate è richiesto un contributo fisso di € 20 a persona. A tutti i campeggiatori verrà consegnato un cartellino che dovrà essere esposto in modo visibile nel camper o sulla tenda.
 
A causa dello stato di massima pericolosità per gli incendi boschivi, da quest’anno una delibera comunale vieterà, all’interno del parco naturale, di accendere qualsiasi tipo di fuoco. É altresì vietato l’uso di fornellini o cartucce gas da campeggio.
 
Per il rispetto della quiete non è permesso suonare o cantare all’interno dell’area campeggio nell’arco delle 24 ore della giornata. Siete liberi di farlo nei mille angoli della natura che Vialfrè vi offre.
 
TENDE
Sono disponibili due aree ove è possibile campeggiare con la propria tenda. Le automobili possono entrare nel campeggio solo per il tempo necessario a caricare e scaricare i bagagli; per il resto del tempo devono sostare nel parcheggio.
 
CAMPER
Sono disponibili ampi spazi, poco distanti dall’area tende, ove è possibile sostare con camper, van, furgoni, roulotte. Non sono disponibili prese di corrente o idriche per i mezzi in sosta. Disponibile area scarico camper.
 
Consigliamo di non lasciare oggetti di valore dentro le automobili, camper, tende. L’Associazione culturale GBT non è responsabile per eventuali danni o furti.
 
PARCHEGGIO
È disponibile un’ampia area parcheggio situata all’esterno dell’area palchi e poco distante dall’area camping. Il parcheggio è gratuito. L’area non sarà accessibile ai veicoli dalle ore 01:00 di notte alle ore 07:00 del mattino.
I ciclisti e i motociclisti che raggiungeranno il festival potranno posteggiare in un’area che sarà indicata dal personale addetto al servizio d’ordine.

Ligne Turin P.N. – Chivasso – Ivrea – Aoste.
Descendre à Ivrea, à 17 km de Vialfrè.
Pour les horaires, consulter le site des chemins de fer : http://www.ferroviedellostato.it/

Un service de navettes gratuites sera disponible les jours d’ouverture et de clôture du Festival, sur le tronçon Ivrea/Vialfré et vice-versa. Voir l’onglet ci-dessous.

Vous pouvez également prendre un taxi :
Service de taxis – Ville d’Ivrea
Piazza Stazione – 10015 Ivrea (TO)

 Tel. 0125.49113

Les aéroports les plus proches sont Turin Caselle, Milan Malpensa, Milan Linate et Bergamo Orio.
Depuis les aéroports, prenez une navette jusqu’aux gares respectives et continuez en train jusqu’à Ivrea.

Autoroute Turin-Aoste (A5) jusqu’à la sortie Scarmagno.
Tourner à droite pour San Martino Canavese. Au feu rouge au centre du village, tourner à gauche pour Vialfrè.

Traverser Vialfrè et, près du cimetière, tourner à droite pour Pianezze.
L’itinéraire complet depuis la sortie de l’autoroute jusqu’à l’aire du festival est indiqué sur place.

Coordonnées GPS de l’aire du festival : 45°22`48` N – 7°48`72` E

Vous pouvez partager le voyage avec quelqu’un d’autre en posant la question dans notre groupe facebook

Un service de navette gratuit est proposé de la gare d’Ivrea à Vialfrè et retour les jours de début et de fin du Festival.

Ivrea – Vialfrè
Horaires :
Lundi 8 juillet : 9h30, 10h30, 12h30, 14h30, 16h30, 19h30
Dimanche : les horaires seront publiés à l’accueil du Point Info.
Un service de taxi est disponible du 8 au 13 juillet à un prix réduit. Pour les réservations, appelez Edoardo : 3920978968
Vialfrè – zone du festival.
Veuillez limiter l’utilisation de votre voiture privée, nous aidons à préserver le magnifique endroit qui nous accueille.
Un service de navette gratuit est disponible pour vous emmener de la place à l’entrée du village jusqu’à l’aire du festival.
Horaires d’ouverture : tous les jours de 9h30 à 12h00, de 19h00 à 3h30.

Promenades et randonnées

La région et ses environs offrent de nombreuses possibilités de promenades et d’excursions enchanteresses.

En particulier, pour se déplacer sans voiture entre les zones de Pianezze et de Vialfrè, nous vous conseillons le Sentiero del Cri Cron, qui peut être parcouru à pied, ou le Sentiero dell`Arbrun, qui peut être parcouru à pied et en bicyclette.

Si vous souhaitez faire une promenade agréable, qui vous fera découvrir une zone de l’amphithéâtre morainique d’Ivrea très intéressante d’un point de vue géologique, nous vous conseillons le sentier des Massi Erratici (à un peu plus de sept kilomètres aller-retour du centre de Vialfrè).

D’autres itinéraires adaptés aux activités de plein air sont disponibles sur le site de l’Accord Morena Ovest.
Enfin, pour obtenir des informations sur les activités organisées dans la région de Vialfrè et dans les autres communes de l’accord Morena Ovest, consultez la page https://www.morenaovest.it/esperienze-2/

Le festival se déroule dans un espace naturel d’une grande beauté. Voici quelques recommandations pour protéger la faune dans cette partie de l’amphithéâtre morainique.
Previous slide
Next slide
S'inscrire au Festival, connaître les prix

Inscription au festival